'Qüestom' ou 'questom'?
No Prontuário Ortográfico Galego di-se que nom temos palavras começadas por qüe-, já que, entre outras, se usa questom. Porém, no Brasil som corretas questão e qüestão. Logo, é correto ou nom em galego qüestom?
Ivám
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA
Devemos confirmar a exatidom do declarado no Prontuário Ortográfico Galego, da Comissom Lingüística da AGAL (da qual é continuadora, desde 2016, a nossa Comissom Lingüística da AEG): na variedade galega do galego-português, a única forma recomendável é questom, em que o u nom soa. Ainda que a realizaçom com u da voz questão exista na variedade brasileira (como forma secundária frente à habitual sem a prolaçom do u), é a variedade lusitana do galego-português que, em geral, serve como referente principal para a codificaçom de cultismos na norma reintegracionista do galego (v. O Modelo Lexical Galego, da CL-AGAL [pág. 143]), e no padrom da variedade lusitana só ocorre a forma de questão em que o u nom é proferido.
Itens relacionados (por tag)
- Já disponível o 'Compêndio atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas'
- Pequena crónica de um encontro singular. Para Fernando Venâncio.
- Dicionário Visual da Através Editora, belo e eficaz recurso para a aquisiçom e aperfeiçoamento do léxico galego (e português)
- Prontuário de Apelidos Galegos, ferramenta básica para umha cabal regeneraçom dos nossos nomes de família
- A Associaçom de Estudos Galegos em memória do companheiro Afonso Mendes Souto
531 comentários
%%
%%
%%
%%
%%
%%
%%
Thankfulness to my father who shared with me regarding this webpage, this web site is in fact remarkable.
%%
I used to be able to find good info from your blog posts.
Deixe um comentário