
Sobre 'você', o sesseio e a falta de norma-padrom oral em galego
'Você' com interdental fricativa surda, ou ápico-alveolar com sesseio, ou como seria? Obrigado.
David vila (via Facebook)
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA DA AEG:
Devemos começar por reconhecer que ainda nom existe umha proposta clara de padrom fonético para o galego.
Nas últimas três décadas, o desenvolvimento argumentado e propositivo das teses reintegracionistas, alternativas à linha isolacionista promovida polas instituiçons oficiais, permitiu que contemos com umha proposta de padrom ortográfico e morfossintático (Estudo Crítico de 1983 e Prontuário Ortográfico Galego de 1985), incluindo umha proposta especificamente verbal (Guia prático dos verbos galegos conjugados, 1988) e mesmo lexical (O modelo lexical galego, 2012), além doutras propostas de tipo estilístico, como as contidas no Manual galego de língua e estilo de 2007.
A falta de umha proposta de padrom oral é visível no ensino e nos meios de comunicaçom, especialmente na rádio e na televisom, talvez com a exceçom parcial do trabalho realizado na dobragem de filmes, séries e desenhos animados da televisom pública. Essa ausência de irradiaçom de um modelo de língua falada constitui umha grave falha, pois na atualidade esses meios e, cada vez mais, a internet limitam-se a refletir a progressiva degradaçom da riqueza fonética e prosódica galega, navegando entre a “fala espontánea” de cada pessoa e o peso crescente do padrom espanhol como referente implícito.
Entre as caraterísticas desse “padrom implícito” castelhano-dependente que vem elaborando-se nos meios audiovisuais galegos, carente de qualquer planeamento ou estratégia restauradora do galego oral, salienta a supressom total do que popularmente se denomina “sesseio” (articulaçom sibilante, pré-dorso-dental ou ápico-alveolar, surda /s/ em palavras como cozer ou poço), apesar da sua significativa sobrevivência sobretodo na faixa ocidental galega. No seu lugar, generaliza-se nos meios de comunicaçom e nas geraçons mais novas a pronúncia tetacista (interdental surda /θ/ nas mesmas palavras acima indicadas), em funçom da sua identidade com a pronúncia padrom do castelhano de Espanha (nom assim do resto de estados com língua oficial castelhana ou espanhola, que tenhem como norma a pronúncia “sesseante”).
Outros traços significativos desse “nom-modelo” que se alimenta a partir dos meios de comunicaçom som: a simplificaçom do sistema vocálico tónico, acomodando-o ao de cinco elementos caraterizador do espanhol (esmorecendo a tradicional distinçom fonológica entre as vogais médias e, o); a articulaçom aberta do vocalismo átono; ou a perda das curvas de entoaçom próprias do galego... todos os quais contribuem para o empobrecimento da oralidade, por causa da pressom da língua cada vez mais dominante do ponto de vista ambiental: o espanhol ou castelhano.
Faltando nos dias de hoje umha proposta e, sobretodo, a vontade política de a implementar a sério (ao invés do que sim está a acontecer noutros países com línguas minorizadas, como a Catalunha), só nos resta lembrar a necessidade de, junto à hoje maioritária pronúncia tetacista, reincorporar progressivamente o sesseio como realizaçom propriamente galega, talvez de maneira preferente no caso da pronúncia implosiva ou final (luz, rapaz). Contodo, parece evidente que tal possibilidade só poderá vir a ser umha realidade com a aplicaçom de um plano normalizador sustentado na referencialidade de um ensino e de uns meios de comunicaçom audiovisuais plenamente galeguizados e com critérios claros.
Concretizando a resposta à consulta recebida e aplicando os critérios expostos, devemos considerar admissíveis ambas as pronúncias (a sesseante e a tetacista).
Itens relacionados (por tag)
- Já disponível o 'Compêndio atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas'
- Pequena crónica de um encontro singular. Para Fernando Venâncio.
- Dicionário Visual da Através Editora, belo e eficaz recurso para a aquisiçom e aperfeiçoamento do léxico galego (e português)
- Prontuário de Apelidos Galegos, ferramenta básica para umha cabal regeneraçom dos nossos nomes de família
- A Associaçom de Estudos Galegos em memória do companheiro Afonso Mendes Souto
270 comentários
It's very easy to find out any matter on net as compared to
textbooks, as I found this article at this website.
9 were recorded as administered, 8 buy cialis 20mg 0 76 Oral Clearance CL F; mL min N 61 622 21 Renal Clearance unchanged drug in urine N 7 Apparent Volume of Distribution V F; L kg N 61 1
Oh my goodness! Incredible article dude! Many thanks, However I am going through issues with your RSS.
I don't understand why I can't subscribe to it. Is there anyone else getting identical
RSS issues? Anyone who knows the solution can you kindly respond?
Thanx!!
чебурашка фильм 2023 оренбург
lasix furosemide buy online Transendocardial, autologous bone marrow cell transplantation for severe, chronic ischemic heart failure
ivermectina stromectol precio They perform drug testing every month, and sometimes once a year
панические атаки симптомы и признаки у женщин как проявляется причины лечение
realty.ooo
PMID 19303222 Review where can i buy priligy online safely The dosage for this medication depends on the type of infection, weight, and age of your pet
30 31 In fatty streaks of rabbits with diet induced or genetically determined hypercholesterolemia, the endothelial cells express VCAM 1 focally safe place to buy cialis online
Deixe um comentário