Autenticar
Main menu

A AEG utiliza cookies para o melhor funcionamento do portal.

O uso deste site implica a aceitaçom do uso das ditas cookies. Podes obter mais informaçom aqui

Aceitar
"Qual política lingüística? Desafios glotopolíticos contemporâneos" de Xoán Lagares

"Qual política lingüística? Desafios glotopolíticos contemporâneos" de Xoán Lagares

Diego Bernal

Há palavras que assustam. Com certeza, glotopolítica é um vocábulo que se nom der medo deve gerar certo afastamento ou rejeiçom em muitas pessoas. Porém, o termo glotopolítica é muito mais próximo de nós do que à partida pode parecer.

O uso feminino de vozes que originalmente careciam de expressom mórfica de género como presidenta; a crítica de instituiçons autoritárias e discriminatórias, como as Academias, aos movimentos feministas pola defesa da linguagem inclusiva; ou os preconceitos lingüísticos contra pessoas por falarem línguas minorizadas ou variedades estigmatizadas socialmente som alguns dos debates glotopolíticos do quotidiano que o professor Xoán Lagares inclui no ensaio recentemente editado Qual política linguística? Desafios glotopolíticos contemporâneos.

Desde a primeira página Lagares joga limpo, nom blefa ninguém e mostra as suas cartas afirmando que “toda sociedade é linguageira e toda prática de linguagem é social”. E é que o lingüista galego foge de perspetivas trapaceiras impostas polo estruturalismo saussureano ou o gerativismo chomskyano, para analisar o fenómeno lingüístico como um produto social e enxergar as línguas como umha construçom política ao serviço de uns interesses concretos.

É nessa visom avançada de língua que Xoán Lagares formula o conceito de dinâmicas normativas. Conceito que aludiria às relaçons existentes entre as forças em conflito polo controlo de umha língua e com o que contribui para o desenvolvimento da sóciolingüística.

Publicado na cidade de São Paulo pola Parábola, única editora especializada em lingüística no ámbito galego-luso-brasileiro, o livro está estruturado em cinco capítulos que abordam questons glotopolíticas fundamentais como a relaçom entre a língua, Estado e mercado; as minorias lingüísticas; a padronizaçom das línguas e o ativismo lingüístico.

Numha prosa acessível, borbulham ao longo das 234 páginas exemplos de diversas realidades lingüísticas planetárias, desde a língua hipercentral às línguas periféricas, por usarmos a terminologia que o autor pega emprestada do sociolingüista francês Louis-Jean Calvet.

De um olhar crítico e sempre preocupado com os coletivos que sofrem discriminaçons, pola obra de Xoán Lagares circula a seiva do variacionismo laboviano enriquecida com o mais moderno pensamento da viçosa lingüística brasileira e coroado pola sensibilidade do estudioso que fai parte de umha comunidade lingüística minorizada, a galega, que sofre há séculos grandes preconceitos.

“Um mundo multilíngue é um mundo mais justo” di-nos Xoán. E eu nom podo deixar de concordar com ele.

Avalie este item
(1 Voto)

Deixe um comentário

Certifique-se de preencher os campos indicados com (*). Não é permitido código HTML.

voltar ao topo

Facebook Twitter RSS Global