![Assi ou assim? Aquel ou aquele? Sou ou som? Antonte, anteonte, noutronte...?](/media/k2/items/cache/ee68a9df1200997b07be8fb0bbdb9f29_L.jpg)
Assi ou assim? Aquel ou aquele? Sou ou som? Antonte, anteonte, noutronte...?
Gostaria de saber se as formas assi/assim som admitidas, bem como as formas el/ele e aquel/aquele; tenho dúvidas também referidas à primeira forma do presente do indicativo do verbo ser: por vezes aparece em textos galego-portugueses como sou e noutros como som. À parte disto, tenho ouvido sempre na minha casa o termo noutronte e gostaria de saber se existe umha forma galego-portuguesa adaptada, como poderia ser noutrontem, na hora de grafá-la.
Paulo Mouteira
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA
Com efeito, na codificaçom da variedade galega do galego-português efetuada pola Comissom Lingüística da Associaçom de Estudos Galegos, som admitidas tanto a forma assi como assim do advérbio de modo, tanto a forma el como ele do pronome pessoal masculino da terceira pessoa do singular, e tanto a forma aquel como aquele do pronome demonstrativo masculino singular do terceiro grau (v. Compêndio Atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas do Galego-Português da Galiza: pág., respet., 147, 99, 101).
Quanto à primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ser, diga-se que, na codificaçom da variedade galega do galego-português efetuada pola Comissom Lingüística da Associaçom de Estudos Galegos, som admitidas tanto a forma som (esta, maioritária na Galiza atual) como a forma sou (esta, comum com a das variedades lusitana e brasileira da língua): v. Compêndio Atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas do Galego-Português da Galiza: pág. 136.
Finalmente, polo que di respeito ao advérbio de tempo noutronte, que denota o dia anterior ao de onte, cumpre ter presente que se trata de umha variante dialetal de antonte ou anteonte, as formas consideradas supradialetais na codificaçom do galego efetada pola Comissom Lingüística, por convergência com a correspondente forma supradialetal luso-brasileira, ou seja, anteontem (v. Compêndio Atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas do Galego-Português da Galiza: pág. 145). Portanto, num texto ou contexto formal, em galego nom se deve utilizar a forma noutronte, mas si ant(e)onte.
5004 comentários
Attractive section of content. I just stumbled upon your website
and in accession capital to assert that
I get actually enjoyed account your blog posts. Any way I'll be subscribing to your feeds and even I achievement you access consistently quickly.
I'd like to find out more? I'd care to find out more details.
娛樂城
Hello, after reading this remarkable post i am as well delighted to share my familiarity here with friends.
I was recommended this website by my cousin. I am not sure
whether this post is written by him as no one else know such detailed about my problem.
You're wonderful! Thanks!
Very nice post. I just stumbled upon your weblog and wished to say that
I have truly enjoyed browsing your blog posts. After
all I will be subscribing to your rss feed and I hope
you write again very soon!
It's amazing to go to see this web page and reading the views of all mates regarding this post,
while I am also zealous of getting experience.
I read this post completely on the topic of the resemblance of newest and preceding technologies, it's awesome article.
I’m not that much of a online reader to be honest but your sites really nice, keep it up!
I'll go ahead and bookmark your website to come back later.
All the best
Wow, fantastic blog format! How long have you been blogging
for? you made running a blog look easy. The overall glance
of your site is wonderful, as neatly as the content!
Deixe um comentário