
Milhom, biliom e outras grandes quantidades em galego
Gostaria de saber se bilhão é mais informal do que bilião, mas continuarei a usar biliom (milhom de milhons).
Joám Paz (@John_Galiza via Twitter)
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA DA AEG:
Bilhão (= Gz. bilhom) e bilião (= Gz. biliom) som variantes de umha mesma palavra galego-portuguesa, que deriva da francesa billion. No galego-português de Portugal, é mais freqüente a variante bilião do que bilhão; no galego-português do Brasil, mais freqüente é a variante bilhão. Ainda que a quantidade de um milhar de milhares (106) se refira em galego-português com a forma única milhão (= Gz. milhom), derivada do italiano milione e influenciada por milhar, já para denotarmos 1012, é mais recomendável a variante biliom (e triliom para denotarmos 1018, etc.), por três causas: primeiro, porque a forma biliom é mais próxima do étimo billion (voz francesa); segundo, porque a forma biliom harmoniza com os cultismos, livres de variaçom, milionário, bilionário, etc., e, terceiro, porque bilião é a variante mais freqüente, de longe, em Portugal, enquanto mais rara no Brasil, e, no caso de divergência vocabular entre Portugal e o Brasil, é o galego-português de Portugal, e nom o do Brasil, que se revela, por maior proximidade, como fonte preferente de neologismos para combatermos em galego a estagnaçom e a suplência castelhanizante padecidas polo léxico galego (v. O Modelo Lexical Galego, da Comissom Lingüística), preferência, esta, que aqui fica patentemente justificada, porque no Brasil bilhão (~ bilião) denota mil milhons, significado nom pertinente na Galiza, mas bilião (~ bilhão) em Portugal denota um milhom de milhons, significado si pertinente para a Galiza.
Itens relacionados (por tag)
- Já disponível o 'Compêndio atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas'
- Pequena crónica de um encontro singular. Para Fernando Venâncio.
- Dicionário Visual da Através Editora, belo e eficaz recurso para a aquisiçom e aperfeiçoamento do léxico galego (e português)
- Prontuário de Apelidos Galegos, ferramenta básica para umha cabal regeneraçom dos nossos nomes de família
- A Associaçom de Estudos Galegos em memória do companheiro Afonso Mendes Souto
13302 comentários
kasino bonus free cash no deposit casino free
no deposit bonus casino https://onlinecasinomagicdirectory.com/
online casino free signup bonus no deposit required casino bonus no deposit casino no deposit
bonus https://heavyhitterscasino.com/
online casino free bonus no deposit free money no deposit real money no deposit casino https://dealemupcasino.net/
win money online bonus casino online casino free bonus https://heavyhitterscasino.com/
play bingo for real money mobile casino real money best
online casino welcome bonus https://onlinecasinomagicdirectory.com/
free no deposit bonus casino best real money online casino no deposit sign up bonus https://topecocardcasinos.com/
best usa online casino no deposit casino real money casino bonus no
deposit https://heavyhitterscasino.com/
sign up bonus no deposit free sign up bonus no deposit casino casino
games win real money https://topecocardcasinos.com/
real casino games online online casinos no deposit bonus
casino welcome bonus no deposit https://topecocardcasinos.com/
best us online casino casino sign up bonus best usa
online casinos https://247casino-comps.com/
Deixe um comentário