
Milhom, biliom e outras grandes quantidades em galego
Gostaria de saber se bilhão é mais informal do que bilião, mas continuarei a usar biliom (milhom de milhons).
Joám Paz (@John_Galiza via Twitter)
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA DA AEG:
Bilhão (= Gz. bilhom) e bilião (= Gz. biliom) som variantes de umha mesma palavra galego-portuguesa, que deriva da francesa billion. No galego-português de Portugal, é mais freqüente a variante bilião do que bilhão; no galego-português do Brasil, mais freqüente é a variante bilhão. Ainda que a quantidade de um milhar de milhares (106) se refira em galego-português com a forma única milhão (= Gz. milhom), derivada do italiano milione e influenciada por milhar, já para denotarmos 1012, é mais recomendável a variante biliom (e triliom para denotarmos 1018, etc.), por três causas: primeiro, porque a forma biliom é mais próxima do étimo billion (voz francesa); segundo, porque a forma biliom harmoniza com os cultismos, livres de variaçom, milionário, bilionário, etc., e, terceiro, porque bilião é a variante mais freqüente, de longe, em Portugal, enquanto mais rara no Brasil, e, no caso de divergência vocabular entre Portugal e o Brasil, é o galego-português de Portugal, e nom o do Brasil, que se revela, por maior proximidade, como fonte preferente de neologismos para combatermos em galego a estagnaçom e a suplência castelhanizante padecidas polo léxico galego (v. O Modelo Lexical Galego, da Comissom Lingüística), preferência, esta, que aqui fica patentemente justificada, porque no Brasil bilhão (~ bilião) denota mil milhons, significado nom pertinente na Galiza, mas bilião (~ bilhão) em Portugal denota um milhom de milhons, significado si pertinente para a Galiza.
Itens relacionados (por tag)
- Já disponível o 'Compêndio atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas'
- Pequena crónica de um encontro singular. Para Fernando Venâncio.
- Dicionário Visual da Através Editora, belo e eficaz recurso para a aquisiçom e aperfeiçoamento do léxico galego (e português)
- Prontuário de Apelidos Galegos, ferramenta básica para umha cabal regeneraçom dos nossos nomes de família
- A Associaçom de Estudos Galegos em memória do companheiro Afonso Mendes Souto
13343 comentários
quetiapine high https://seroquelquetiapinedik.com/ prozac and seroquel
amlodipine valsartan hctz norvasc weight loss cheap generic norvasc
high on quetiapine https://seroquelquetiapinedik.com/ quetiapine antidote
• escitalopram https://lexaproescitalopramtns.com/ can escitalopram make you sleepy
paxil prozac and zoloft are examples of https://zoloftsertralineabu.com/ average dose of sertraline
taking prilosec after eating is prilosec omeprazole omeprazole and famotidine
prilosec rebound https://prilosecomeprazoleuxe.com/ plavix and omeprazole interaction
#chatgpu
MichaelOvare
https://www.coopinhal.com/zajmy-kotorye-dayut-vsem-kak-oformit/
https://dvedoli.com/dom/ekspress-zajm-bystryj-i-udobnyj-sposob-poluchit-dengi-v-mfo.html
https://ordenrf.ru/kultura-novosti/ipoteka-na-vtorichnoe-zhile-kak-nayti-luchshie-usloviya.php
https://novostic.ru/finansyi/kak-poluchit-kreditnuyu-kartu/
https://newtvnews.ru/social/2023/04/21/polozhitelnye-storony-polucheniya-zajmov-onlajn/
mgfmail.ru
https://canadianpharmnow.com/
Deixe um comentário