Milhom, biliom e outras grandes quantidades em galego
Gostaria de saber se bilhão é mais informal do que bilião, mas continuarei a usar biliom (milhom de milhons).
Joám Paz (@John_Galiza via Twitter)
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA DA AEG:
Bilhão (= Gz. bilhom) e bilião (= Gz. biliom) som variantes de umha mesma palavra galego-portuguesa, que deriva da francesa billion. No galego-português de Portugal, é mais freqüente a variante bilião do que bilhão; no galego-português do Brasil, mais freqüente é a variante bilhão. Ainda que a quantidade de um milhar de milhares (106) se refira em galego-português com a forma única milhão (= Gz. milhom), derivada do italiano milione e influenciada por milhar, já para denotarmos 1012, é mais recomendável a variante biliom (e triliom para denotarmos 1018, etc.), por três causas: primeiro, porque a forma biliom é mais próxima do étimo billion (voz francesa); segundo, porque a forma biliom harmoniza com os cultismos, livres de variaçom, milionário, bilionário, etc., e, terceiro, porque bilião é a variante mais freqüente, de longe, em Portugal, enquanto mais rara no Brasil, e, no caso de divergência vocabular entre Portugal e o Brasil, é o galego-português de Portugal, e nom o do Brasil, que se revela, por maior proximidade, como fonte preferente de neologismos para combatermos em galego a estagnaçom e a suplência castelhanizante padecidas polo léxico galego (v. O Modelo Lexical Galego, da Comissom Lingüística), preferência, esta, que aqui fica patentemente justificada, porque no Brasil bilhão (~ bilião) denota mil milhons, significado nom pertinente na Galiza, mas bilião (~ bilhão) em Portugal denota um milhom de milhons, significado si pertinente para a Galiza.
Itens relacionados (por tag)
- Já disponível o 'Compêndio atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas'
- Pequena crónica de um encontro singular. Para Fernando Venâncio.
- Dicionário Visual da Através Editora, belo e eficaz recurso para a aquisiçom e aperfeiçoamento do léxico galego (e português)
- Prontuário de Apelidos Galegos, ferramenta básica para umha cabal regeneraçom dos nossos nomes de família
- A Associaçom de Estudos Galegos em memória do companheiro Afonso Mendes Souto
13473 comentários
If you want to grow your know-how just keep visiting
this web site and be updated with the most up-to-date information posted here.
It's amazing to pay a visit this web site and reading the views of all friends
concerning this post, while I am also eager of getting know-how.
As the admin of this web page is working, no doubt very soon it
will be well-known, due to its quality contents.
Hi, Neat post. There is a problem with your site in internet explorer, may test this?
IE nonetheless is the market leader and a huge part of other people will leave out your magnificent writing due to this problem.
continuously i used to read smaller articles or reviews which as
well clear their motive, and that is also happening with this paragraph which I am
reading now.
My family members every time say that I am wasting my time here at web, however I know I am
getting knowledge daily by reading such fastidious articles
or reviews.
I do trust all of the concepts you have introduced to your post.
They are really convincing and can certainly work.
Still, the posts are very brief for novices. May just you please extend them a little
from subsequent time? Thanks for the post.
Great article! We are linking to this particularly great post on our
website. Keep up the good writing.
Thanks for sharing your info. I truly appreciate your efforts and I
will be waiting for your further post thank you once again.
Very descriptive blog, I loved that bit. Will there be a part 2?
Deixe um comentário