
Milhom, biliom e outras grandes quantidades em galego
Gostaria de saber se bilhão é mais informal do que bilião, mas continuarei a usar biliom (milhom de milhons).
Joám Paz (@John_Galiza via Twitter)
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA DA AEG:
Bilhão (= Gz. bilhom) e bilião (= Gz. biliom) som variantes de umha mesma palavra galego-portuguesa, que deriva da francesa billion. No galego-português de Portugal, é mais freqüente a variante bilião do que bilhão; no galego-português do Brasil, mais freqüente é a variante bilhão. Ainda que a quantidade de um milhar de milhares (106) se refira em galego-português com a forma única milhão (= Gz. milhom), derivada do italiano milione e influenciada por milhar, já para denotarmos 1012, é mais recomendável a variante biliom (e triliom para denotarmos 1018, etc.), por três causas: primeiro, porque a forma biliom é mais próxima do étimo billion (voz francesa); segundo, porque a forma biliom harmoniza com os cultismos, livres de variaçom, milionário, bilionário, etc., e, terceiro, porque bilião é a variante mais freqüente, de longe, em Portugal, enquanto mais rara no Brasil, e, no caso de divergência vocabular entre Portugal e o Brasil, é o galego-português de Portugal, e nom o do Brasil, que se revela, por maior proximidade, como fonte preferente de neologismos para combatermos em galego a estagnaçom e a suplência castelhanizante padecidas polo léxico galego (v. O Modelo Lexical Galego, da Comissom Lingüística), preferência, esta, que aqui fica patentemente justificada, porque no Brasil bilhão (~ bilião) denota mil milhons, significado nom pertinente na Galiza, mas bilião (~ bilhão) em Portugal denota um milhom de milhons, significado si pertinente para a Galiza.
Itens relacionados (por tag)
- Já disponível o 'Compêndio atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas'
- Pequena crónica de um encontro singular. Para Fernando Venâncio.
- Dicionário Visual da Através Editora, belo e eficaz recurso para a aquisiçom e aperfeiçoamento do léxico galego (e português)
- Prontuário de Apelidos Galegos, ferramenta básica para umha cabal regeneraçom dos nossos nomes de família
- A Associaçom de Estudos Galegos em memória do companheiro Afonso Mendes Souto
13311 comentários
I savour, result in I discovered just what I was looking for.
You have ended my 4 day long hunt! God Bless you man.
Have a great day. Bye https://buszcentrum.com/nolvadex.htm
hydroxychloroquine sulfate uses https://plaquenilx.com/# hydroxyquine medication
Great delivery. Outstanding arguments. Keep up the
good effort. http://www.deinformedvoters.org/hydroxychloroquine
I go to see every day a few sites and websites to read
content, however this webpage offers quality based writing. http://herreramedical.org/dapoxetine
whoah this weblog is great i really like reading your articles.
Stay up the good work! You already know, a
lot of people are hunting round for this information, you could aid them greatly. https://buszcentrum.com/zithromax.htm
After going over a number of the blog posts on your website, I really appreciate your technique of blogging.
I saved as a favorite it to my bookmark webpage list and will be
checking back in the near future. Please visit my
web site too and tell me how you feel. https://hhydroxychloroquine.com/
It's very trouble-free to find out any matter on web as compared to books, as I found this
post at this site. http://antiibioticsland.com/Doxycycline.htm
premature babies wikipedia https://chloroquineorigin.com/# hydroxychlor 200 mg
malaria skin rash https://chloroquineorigin.com/# hydroxochloriquine
cloroquina 250 mg https://chloroquineorigin.com/# hydroxychloroquine 200 mg tablet
Deixe um comentário