
Milhom, biliom e outras grandes quantidades em galego
Gostaria de saber se bilhão é mais informal do que bilião, mas continuarei a usar biliom (milhom de milhons).
Joám Paz (@John_Galiza via Twitter)
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA DA AEG:
Bilhão (= Gz. bilhom) e bilião (= Gz. biliom) som variantes de umha mesma palavra galego-portuguesa, que deriva da francesa billion. No galego-português de Portugal, é mais freqüente a variante bilião do que bilhão; no galego-português do Brasil, mais freqüente é a variante bilhão. Ainda que a quantidade de um milhar de milhares (106) se refira em galego-português com a forma única milhão (= Gz. milhom), derivada do italiano milione e influenciada por milhar, já para denotarmos 1012, é mais recomendável a variante biliom (e triliom para denotarmos 1018, etc.), por três causas: primeiro, porque a forma biliom é mais próxima do étimo billion (voz francesa); segundo, porque a forma biliom harmoniza com os cultismos, livres de variaçom, milionário, bilionário, etc., e, terceiro, porque bilião é a variante mais freqüente, de longe, em Portugal, enquanto mais rara no Brasil, e, no caso de divergência vocabular entre Portugal e o Brasil, é o galego-português de Portugal, e nom o do Brasil, que se revela, por maior proximidade, como fonte preferente de neologismos para combatermos em galego a estagnaçom e a suplência castelhanizante padecidas polo léxico galego (v. O Modelo Lexical Galego, da Comissom Lingüística), preferência, esta, que aqui fica patentemente justificada, porque no Brasil bilhão (~ bilião) denota mil milhons, significado nom pertinente na Galiza, mas bilião (~ bilhão) em Portugal denota um milhom de milhons, significado si pertinente para a Galiza.
Itens relacionados (por tag)
- Já disponível o 'Compêndio atualizado das Normas Ortográficas e Morfológicas'
- Pequena crónica de um encontro singular. Para Fernando Venâncio.
- Dicionário Visual da Através Editora, belo e eficaz recurso para a aquisiçom e aperfeiçoamento do léxico galego (e português)
- Prontuário de Apelidos Galegos, ferramenta básica para umha cabal regeneraçom dos nossos nomes de família
- A Associaçom de Estudos Galegos em memória do companheiro Afonso Mendes Souto
13349 comentários
I've read some excellent sstuff here. Certainly value bookmarking for revisiting.
I wonder how a lot attempt you put to create such a wonderful informative website.
http://5fd04c660d7cd.site123.me/blog/why-are-college-essays-so-hard-to-write
write my custom paper
write my custom paper http://5fcb065e92127.site123.me/
Hey I am so excited I found your site, I really found you by accident, while I was looking on Digg
for something else, Nonetheless I am here now and
would just like to say kudos for a marvelous post
and a all round thrilling blog (I also love the theme/design), I don't have time to read through it all at
the minute but I have saved it and also added your RSS feeds, so when I
have time I will be back to read a great deal more, Please do keep
up the awesome job.
At this moment I am going away to do my breakfast, after having
my breakfast coming again to read additional news.
It's really very complicated in this busy life to listen news on TV, thus I only use internet for
that purpose, and get the latest information.
No matter if some one searches for his vital thing, so he/she needs to be available that in detail, therefore that thing is maintained over here.
Wow, that's what I was exploring for, what a stuff!
existing here at this webpage, thanks admin of this web page.
Great stuff, Thank you!
Bestt Essay writing
custom writing service http://aixindashi.org/user/shaken/davidamaug/
i need cialis overnight delivery https://www.lm360.us/
which is better viagra or cialis or levitra https://www.lm360.us/
Can I simply just say what a relief to discover someone who truly knows what they are talking about online.
You certainly know how to bring a problem to light and make it important.
More people have to check this out and understand this side of the story.
I was surprised you're not more popular given that you most certainly
have the gift.
Deixe um comentário