
Buracos, riquinhos e acentos... todo à risca!
1. É incorreto o uso de burato em galego? 2. Como se diria em galego o castelhano a rajatabla? 3. E as vozes pijo e majo? 4. Porque nom se acentua a palavra fam, como já ou tés?
Miguel Conde. Compostela.
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA
Respondemos a seguir, brevemente, às perguntas formuladas polo nosso amável consulente:
1.- Para se denotar em galego ‘orifício, furado’ é forma legítima burato, mas ela nom é forma do padrom lexical galego estabelecido (em O Modelo Lexical Galego) pola Comissom Lingüística da AEG (antes, da AGAL). A forma padronizada pola CL-AEG é a variante geográfica buraco, de larga distribuiçom no galego espontáneo contemporáneo e comum com os padrons lexicais lusitano e brasileiro. Derivado, por sinal, de buraco, é o verbo esburacar.
2.- Equivalente galego, habilitado por coordenaçom com o lusitano e com o brasileiro, da expressom idiomática castelhana a rajatabla, com o sentido de ‘de modo inflexível’, é à risca (ex.: «Seguiu à risca, sem qualquer desvio, as instruçons do chefe.»)
3.- Equivalentes galegos, habilitados por coordenaçom com o lusitano, das vozes castelhanas pijo –a ‘pessoa afetada’ e majo –a ‘simpático, afável, agradável’, som, respetivamente, betinho –a ou queque ou meninho/a-bem e riquinho -a ou fixe ou meigo –a ou simpático -a.
4.- Nom se acentua o monossílabo fam porque, conforme as regras de acentuaçom do galego-português da Galiza (v. o Compêndio Atualizado das Nomas Ortográficas e Morfológicas do Galego-Português da Galiza, da Comissom Lingüística da Associaçom de Estudos Galegos [2017: pág. 71]), os monossílabos só se acentuam quando terminam em -a, -e, -o, -as, -es ou -os (ex.: crê, já, pó, pós, tés).
Itens relacionados (por tag)
- Dicionário Visual da Através Editora, belo e eficaz recurso para a aquisiçom e aperfeiçoamento do léxico galego (e português)
- Desenhar e debuxar. Qual a diferença?
- As duas palavras galego-portuguesas mais internacionais, com um epílogo galego tragicómico
- O minério e a ganga no magma lexical galego
- 'Qüestom' ou 'questom'?
230 comentários
Just simply needed to tell you I'm thrilled I came in your page.
Just simply needed to tell you I'm thrilled I came in your page. https://datingsitesfirst.com/
new apps for adult dating
adult sex dating websites
new apps for adult dating
adult sex dating websites http://freeadultdatingusus.com/
free christian dating sites no fees
sa free dating
free christian dating sites no fees
sa free dating http://freedatingfreetst.com/
lovoo email vergessen lovoo kostenlos schreiben
lovoo email vergessen lovoo kostenlos schreiben http://lovooeinloggen.com/
what is tinder , tinder sign up
Hello thеre! This is my firѕt comment here so I just wanted too ɡive a quick shout out
and telll you І genuinely enjoy reading throսgh your articles.
Can you sugɡest anny otrһer blogs/websites/forums thyat cover the same toⲣics?
Thankѕ a ton!
Deixe um comentário